humor

(sur)realism

A short little post to celebrate a short little line of poetry found everywhere in Japan. 写真はイメージです。You can find “写真はイメージです。” written on a package of yoghurt, on menus at restaurants, in magazines and on advertisement boards just to name a small selection of places where you can enjoy the simple but beautiful sentence stating something […]

(sur)realism Read More »

it all turned out to be pancakes

After months of waking up and still half asleep making a perfectly beautiful omelette for my son, I felt like quite the omelette master. Break an egg, add some milk and spices and stir while the frying pan with some rapeseed oil is getting warm, pour the mix into the pan, lower the temperature, wait

it all turned out to be pancakes Read More »

remembering sisyphos

Every so often I find an opportunity to introduce some new aspects of life or some science to my son. And sometimes a piece of mythology finds its way into our life (of course I leave out any gruesome details, of which there usually are plenty). My son is very curious and often starts to

remembering sisyphos Read More »

opening hours

I always thought that the day had 24 hours, starting at 0 at midnight and ending 24 hours later the midnight after. At least all the time instruments I have seen have told me that, and when I want to set my alarm on my phone I can only choose between 0.00 and 23.59. Since

opening hours Read More »

a toilet story – part 2

In Japan, the toilet is often found in a little room where nothing but the actual toilet can be found; I guess the space saving reason explains a big part of why often there is no separate basin to wash hands. The other reason I can think of is to save water – while normally

a toilet story – part 2 Read More »

set up for awkward

Our little family tries to surf in the rough sea of languages every day, the waves sometimes so violent that I fall of the surfing board and wash up on the shore all bruised. Especially so after a morning with my son at the playground. My wife and I speak Japanese and English, I speak

set up for awkward Read More »

the color of light

When I came to Japan the first few times I knew almost no Japanese and tried to pick up a few words by listening to other people talking. Standing in front of a traffic light I heard children saying 赤 赤 赤 青 (aka aka aka ao) – so I learned that red was aka and

the color of light Read More »

the art of punctuality

Before meeting my wife, I always thought of Japan as a country where punctuality was deeply embedded in society, the image of trains always leaving and arriving on time being the prime example. Coming from Sweden where a train arriving on time is a bit of an oddity, together with my affinity for punctuality, Japan

the art of punctuality Read More »

poetry and humor

Today I take a little dive into the beautiful and (unintentionally?) sweet and funny English translations that can be found everywhere in Japan (please catch up on the story poetry on a mountain if you are curious). There is a spacious park area next to the river close to where we live. In these Corona

poetry and humor Read More »